Oeuvres / Obras

Et là... je me réveille / Entonces... despierto (En cours de création/ Creación en curso 2017) Sixième collection de Francisco López. Série d'ouvres inspirées par les personnages et leurs vécues racontés dans le roman d'auto-fiction intitulé "El Sonido del Cantaro"(Le son de l’aiguière), écrit par Francisco López en 2015/ Sexta colección de Francisco López / Serie de obras inspiradas en los personajes y sus experiencias narradas en la novela de auto ficción llamada "El Sonido del Cantaro", escrita por Francisco López en el 2015.
...
...

Rêves et Songes / Sueños y Visiones (Bref aperçu /2012-2015) Cinquième collection de Francisco López. Le papillon et le jeu d'échecs disent "Au revoir" dans cette collection et à la fois, ils servent uniquement comme symboles pour laisser partir quelqu'un très cher pour lui, son frère Julio. Dans le reste des oeuvres nous constatons un grand changement dans la thématique qui s'inspire de l'univers des rêves. La technique témoigne aussi d'un développement et d'un travail encore plus réfléchis. Le mystère, le surréalisme et les messages cachés jouent dans la composition pour nous faire rêver / Quinta colección de Francisco López. La mariposa y el juego de ajedrez dicen "Adios" en esta colección y a la vez, ellos sirven unicamente como simbolos para dejar partir a alguien muy querido para el, su hermano Julio. En el resto de sus obras constatamos un gran cambio en la tematica que se inspira del universo de los sueños. La técnica testifica tambien de un desarrollo y de un trabajo mas reflexivo. El misterio, el surealismo y los mensaje ocultos juegan en la composición para hacernos soñar.


...

...

Étranger / Advenedizo (Bref aperçu - Breve Selección /2009) Quatrième collection de Francisco López. Nous y trouvons enfin, les papillons nés et en plein vol. On dirait qu'il s'agit d'un signe d'épanouissement, mais quand nous nous apercevons de la présence de masques, nous comprenons qu'il y a un nouveau mystère à dévoiler ou bien cela témoigne d'une forte opposition à son envol. En tout cas, le nom de cette collection, plus le symbole d'un papillon nous indique aussi son désir de quitter l'endroit où il est né... L'année suivante à la création de ces oeuvres, Francisco López part en France / Cuarta colección de Francisco López. En ella encontramos al fin, a las mariposas nacidas y en pleno vuelo. Diriamos que eso es un signo de desarrollo, pero cuando nos damos cuenta de la presencia de mascaras, comprendemos que hay un nuevo misterio a develar o bien eso podria testificar de una fuerte oposición a su vuelo. En todo caso, el nombre de esta colección mas el simbolo de la mariposa nos indica tambien su deseo de dejar el lugar donde nació... El año siguiente a la creación de estas obras, Francisco López parte a Francia.

...

...

Maktub. (2008)
Troisième collection de Francisco López. La chrysalide est toujours très présente dans ses oeuvres pourtant, elle partage son espace avec de nouveaux éléments architecturales, pour créer un scénario plus dramatique dans un univers désertique et avec un jeu d'échecs vivant qui ne se contente pas de jouer de la manière habituelle. Francisco López revient avec les représentations en deux dimensions mais, en utilisant l'acrylique cette fois-ci / Tercera colección de Francisco López. La crisalida continua estando muy presente en sus obras; sin embargo, ella comparte nuevos elementos arquitecturales, para crear un escenario mas dramatico en un universo desertico y con juego de ajedrez viviente que no se contenta con jugar de la manera habitual. Francisco López regresa a las representaciones en dos dimensiones,pero utilizando el acrilico esta vez.
...

...



Chrysalide / Crisalida. (bref aperçu - breve selección/ 2007) Deuxième collection de Francisco López où il nous dévoile son besoin de changement représenté dans la répétition de la chrysalide en chacune de ses oeuvres. Maintenant, l'esthétisme autour de lui ce n'est pas le grand sujet qui lui inquiète sinon la beauté de l'intérieur et la liberté de l'âme. Cette période est aussi une étape expérimentale car il sort des deux dimensions du papier pour donner un peu de texture avec les tissus, la cire fondue, le verre cassé et les autres matières qu'il utilise dans l'exécution de ses toiles / Segunda colección de Francisco López donde el nos devela su necesidad cambio representada en la repetición de la crisalida en cada una de sus obras. Ahora, el esteticismo a su alrededor no es el gran tema que lo inquieta sino la belleza interior y la libertad del alma. Este periodo es tambien una etapa experimental ya que el sale de las dimensiones del papel para dar un poco de textura con las telas, la cera derretida, el vidrio partido y los otros materiales que el utiliza para la ejecución de sus cuadros.
...
...

Fênetres de l'âme / Ventanas del alma. (bref aperçu - breve selección/ 1998)Première collection de Francisco López qui nous montre tous ses désirs, son introspection et ses émotions représentées dans des personnages très stylisés et d'une beauté particulière. À cette époque là, sa vie manquée de tout esthétisme et pour cela il cherche constamment de remplir son temps et son espace avec des illustrations d'un monde souhaité / Primera colección de Francisco López que nos muestra todos sus deseos, su introspección y sus emociones representadas en personajes muy estilizados y de una belleza particular. En esa época, su vida carecia de todo esteticismo y por ello, el busca constantemente llenar su tiempo y su espacio con ilustraciones de un mundo anhelado.

...